Sonar FM

Descarga la app de Sonar FM

Click acá para ir directamente al contenido

Martes 26 de noviembre de 2019

VIDEO | Denuncian que intérprete de señas del Gobierno no estaba capacitada para traducir en lenguaje sordomudo

Fue la propia Asociación de Sordos de Chile que interpeló a la vocera Karla Rubilar por su elección de intérprete

La intención era buena: Desde este lunes 25 de noviembre, la vocera de Gobierno Karla Rubilar anunció que sus pautas de prensa incluirían a una intérprete en lenguaje de señas, como una forma de acercar la información de La Moneda a la comunidad de sordos en Chile. Sin embargo, la iniciativa terminó transformándose en un punto de polémica.

Y es que desde la Asociación de Sordos de Chile (Asoch), a través de un video en Facebook, aseguraron que la intérprete de Rubilar solo maneja lenguaje de señas hasta el nivel 3 y no pertenece a la comunidad de sordos, por lo que su trabajo de traducción fue 'deficiente' durante el discurso de la vocera.

Gustavo Vergara, presidente de la Asoch, aseveró:

“Las personas a veces dicen ‘yo soy intérprete’, pero la asociación no los reconoce como intérpretes, entonces llega el Gobierno y los escoge pero falta una investigación”.

Desde La Moneda recibieron la crítica y no tardaron en responder, con Rubilar citando a la Asoch para discutir cómo proceder en el futuro.

SEGUIR LEYENDO